Saturday, June 03, 2006
because i'm a girl
today, toasted, roqs and hope are suppose to go to school together.but plans did change.so not.biyaya cn. 22. nice.haha.hndi na tayo classmates vea.due.katrina.good thing i have alex, tarpy and tere with me.and also jec.thank God. *claps* i got a new haircut.
i would really love to share with you my favorite korean song.i love it.
it's so famous that they have translated it in diff. version.mandarin,cantonese,french,hawaian and even tagalog/filipino.i love the song.
BECAUSE I'M A GIRL-KISS (english version)
i'll post the lyrics too.
it has many translations but it's all correct.(don't worry)
here is the tagalaog translation
hindi mo na kailangan pa
ito`y sabihin pana mayroon nagbago
sa loob ng puso mo
wala akong magagawa kundi palayain kakaya
pinilit kong wag aminin sa iyo
kung alam mo lang kaya ang tunay na nadarama nanaisin mo pa bang lumayo sa piling ko
at kung alam mo lang sana kailan man di mawawala ang pagibig ko sayo lagi nasa puso ko
akala ko ay kaya na nga yong wala ka na ngunit hindi plalumutin ka ay di magawapalagi kong
tinatanong sa sarili ko ito ikaw ba ay lalayo kung lahat ay inamin ko?kung alam mo lang kaya ang tunay na nadarama nanaisin mo pa bang lumayo sa piling ko
at kung alam mo lang sana kailan man di mawawala ang pagibig ko sayo lagi nasa puso ko
pipilitin kong itago ang lahat ng itongunit patuloy kong tanong kailan kaya magwawakas oh ito
kung alam mo lang kaya ang tunay na nadarama nanaisin mo pa bang lumayo sa piling ko
at kung alam mo lang sana kailan man di mawawala ang pagibig ko sayo lagi nasa puso ko
*not so right* because it has been translated many times
english version
"Cuz I'm A Girl (Original English)"(Original Korean Version by Choi, Joon-Young and Im)
* I just can't understand the ways, Of all the men and their mistakes.
You give them all your heart, and then they rip it all away..
.- You told me how much you loved me,
And how our love was meant to be.
And i believed in you, i thought that you would set me free...
(chorus)
You should've just told me the truth,
That i wasn't the girl for you... Still i didn't have a clue, So my heart depended on You... Whoah
Although i'll say 'i hate u' now, Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you, Because i am a girl*
Been told a man will leave you cold, Get sick of you and bored...
I know that it's no lie, I gave my all still i just cry.
Never again will i be fooled, to give my all when nothing's true...
I won't be played again, but i will fall in love again...
(chorus)You should've just told me the truth,
That i wasn't the girl for you..
. Still i didn't have a clue, So my heart depended on You... WhoahAlthough i'll say 'i hate u' now,
Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you, Because i am a girl
--- I loved u so... now u leave me in the cold,
How could this be, i thought that u'd only love me...
Into the night, i will pray that you're alright..
You hurt me so, I can't let u go
---(bridge)You took advantage of my willingness to do anything for love, Now i'm the only one in pain... will you please take it all away~ Oh~
(chorus)Never thought born being a girl, How i can love you and be burned... And now i will build a wall, to never get torn again
~ Although i'll say 'i hate u' now, Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you,
Because i am a girlAlthough i'll say 'i hate u' now,
Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you, Because i am a girl.
http://www.youtube.com/watch?v=qqMdrtM7wzo
i would really love to share with you my favorite korean song.i love it.
it's so famous that they have translated it in diff. version.mandarin,cantonese,french,hawaian and even tagalog/filipino.i love the song.
BECAUSE I'M A GIRL-KISS (english version)
i'll post the lyrics too.
it has many translations but it's all correct.(don't worry)
here is the tagalaog translation
hindi mo na kailangan pa
ito`y sabihin pana mayroon nagbago
sa loob ng puso mo
wala akong magagawa kundi palayain kakaya
pinilit kong wag aminin sa iyo
kung alam mo lang kaya ang tunay na nadarama nanaisin mo pa bang lumayo sa piling ko
at kung alam mo lang sana kailan man di mawawala ang pagibig ko sayo lagi nasa puso ko
akala ko ay kaya na nga yong wala ka na ngunit hindi plalumutin ka ay di magawapalagi kong
tinatanong sa sarili ko ito ikaw ba ay lalayo kung lahat ay inamin ko?kung alam mo lang kaya ang tunay na nadarama nanaisin mo pa bang lumayo sa piling ko
at kung alam mo lang sana kailan man di mawawala ang pagibig ko sayo lagi nasa puso ko
pipilitin kong itago ang lahat ng itongunit patuloy kong tanong kailan kaya magwawakas oh ito
kung alam mo lang kaya ang tunay na nadarama nanaisin mo pa bang lumayo sa piling ko
at kung alam mo lang sana kailan man di mawawala ang pagibig ko sayo lagi nasa puso ko
*not so right* because it has been translated many times
english version
"Cuz I'm A Girl (Original English)"(Original Korean Version by Choi, Joon-Young and Im)
* I just can't understand the ways, Of all the men and their mistakes.
You give them all your heart, and then they rip it all away..
.- You told me how much you loved me,
And how our love was meant to be.
And i believed in you, i thought that you would set me free...
(chorus)
You should've just told me the truth,
That i wasn't the girl for you... Still i didn't have a clue, So my heart depended on You... Whoah
Although i'll say 'i hate u' now, Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you, Because i am a girl*
Been told a man will leave you cold, Get sick of you and bored...
I know that it's no lie, I gave my all still i just cry.
Never again will i be fooled, to give my all when nothing's true...
I won't be played again, but i will fall in love again...
(chorus)You should've just told me the truth,
That i wasn't the girl for you..
. Still i didn't have a clue, So my heart depended on You... WhoahAlthough i'll say 'i hate u' now,
Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you, Because i am a girl
--- I loved u so... now u leave me in the cold,
How could this be, i thought that u'd only love me...
Into the night, i will pray that you're alright..
You hurt me so, I can't let u go
---(bridge)You took advantage of my willingness to do anything for love, Now i'm the only one in pain... will you please take it all away~ Oh~
(chorus)Never thought born being a girl, How i can love you and be burned... And now i will build a wall, to never get torn again
~ Although i'll say 'i hate u' now, Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you,
Because i am a girlAlthough i'll say 'i hate u' now,
Although i'll shout and curse you out... I'll always have love for you, Because i am a girl.
http://www.youtube.com/watch?v=qqMdrtM7wzo
i look upon the moon and stars at 6/03/2006 12:05:00 PM
0 stars were shining bright even without the moon
0 stars were shining bright even without the moon